Был Ведьмак, было Метро… и что дальше? Пять книг, которые заслуживают игровой адаптации

Начнем с самого простого, т.е. фэнтези, потому что за счет миростроительства и зачастую неплохой фантазии авторов мы имеем готовый рецепт игровой адаптации. Начнем с очевидного — «Малазанской книги павших» Стивена Эриксона. Дело настолько простое, что мы имеем дело с высоким фэнтези, которое очень легко переводится на язык игр хотя бы потому, что Эриксон (вместе с Яном Кэмероном Эсслемонтом) создал много лет назад кампанию по игре в бумажную RPG, основанную на мире он изобрел. Мир Малазана чудовищно огромен — в основной серии у нас уже есть десять книг в наступательно-оборонительном формате (в твердом переплете этими книгами можно навредить).

Этот мир наполнен разными расами, довольно интересным способом магии , своеобразным Таро, оказывающим существенное влияние на реальность, богами, асцендентами (т.е. людьми, ставшими богами) и миллионом других вещей. Эриксон рекомендован автором этого текста как неплохая литература, хотя и с высоким порогом вхождения: что происходит, где, почему и с кем, мы можем увидеть только где-то на третьем томе… Впрочем, создать нетрудно и приличная РПГ (а то и экшен-РПГ) в таком климате, а еще — за счет разных милитаристских прохождений — может быть даже пошаговая или стратегия в реальном времени. Мир дан на блюде, остается только брать.

  • Малазанская книга павших, том 1 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 2 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 3 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 4 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 5 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 6 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 7 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 8 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 9 — Проверить цену онлайн
  • Малазанская книга павших, том 10 — Проверить цену онлайн

Роберт М. Вегнер — Байки с миханской границы

Если мы сказали А, то надо сказать и Б. Если Эриксон, то напрашивается «наш» Роберт М. Вегнер и его мир империи Михану — в отличие от некоторых фэнтезийных книг плохого качества, которые якобы ждут игровой адаптации – переписать его в нули и единицы. Истории из Миханского пограничья – это уже пять больших томов, в которых автор проявляет поистине необыкновенную миростроительную фантазию. И, кстати, тоже фэнтези, лишенное посттолкиновского стаффажа эльфов, гномов и всего этого хлама.

Однако стоит отметить, что Михан Вегнера правильно переводится только в cRPG. Из-за авторских милитаристских тенденций и описаний сражений, которые зачастую растягиваются на 50 страниц , было бы намного проще перевести ее в стратегию в реальном времени — даже не пошаговую, ведь хоть все эти стычки и размазаны по половине книга, при этом все изложено очень быстро, качественно и динамично, и хорошо бы сохранить этот специфический лоск. Здесь бы очень пригодилась смесь двух игр: серии Total War (с упором на Warhammer), т.е. эпических сражений с многочисленными юнитами, а также уже забытой серии игр-стратегий Kohan, в которых наши RTS-усилия по победе над врагами были очень красиво связаны между собой интересной и захватывающей сюжетной линией. Уважаемые разработчики, ждем!

Болеслав Прус — Кукла

Фото: Пресс-материалы

Если вы проверите, какое произведение польской литературы имеет больше всего фанфиков, это, вероятно, будет «Лалка» Пруса. На самом деле, у этого романа есть даже «официальный» фанфик — роман «Алкалоид», изданный издательством Powergraph — что за шутка — Александром Гловацким. Вся эта затея с добавлением «Лалка» к «Лалка» интересна тем, что этот роман (я ссылаюсь здесь на свой авторитет литературоведа: величайший социально-нравственный роман в истории польской литературы) регулярно вырезают в средней школе, а поговорка «романтик или позитивист» уже давно стала мемом, циркулирующим среди нескольких поколений студентов. С другой стороны, нельзя отрицать его большой потенциал для перевода на язык игр.

Хотя, может быть, сама «Кукла» немного меньше, идеи, содержащиеся в ней, уже: абсолютно. Ну можно было бы перенести действие такой игры «по мотивам» например на рубеж веков. Вокульский вовсе не умер (мы не знаем этого и в романе), а вместе с профессором Гейстом работал над созданием летающего корабля. Гейст, старый человеконенавистник, решил назвать свой корабль легче воздуха Götterdämmerung и отправиться в Европу. Звучит неплохо? Ну и добавим, например, Вокульского и Охоцкого, которые объединяют усилия, чтобы остановить профессора. Это всего лишь одна из расплывчатых идей, но с миром, созданным в «Кукле», а точнее: в идеях, лежащих в основе научной фантастики, действительно можно сделать многое. Конечно , это будет игра в приключенческом стиле, а не RPG или стратегия.

Стефан Грабински – Демон движения

Фото: Пресс-материалы

Стефан Грабинский — персонаж, известный в основном нам, историкам литературы, и тем более тем, кто интересуется основами жанровой литературы, т. е. научной фантастикой, ужасами и так далее. Грабинского иногда называют польским Лавкрафтом. В основном он публиковал романы, в том числе одноименную серию «Демон движения», которая вращалась вокруг темы железных дорог, поездов, вокзалов и так далее. На основе этих историй создать красивую (и в меру психоделическую) приключенческую игру не составит труда — ведь у нас давно на рынке есть Frogwares, которая специализируется на такого рода играх. Также наши родные разработчики, такие как «Layers of Fear», доказали, что можно делать игры с довольно размытым сюжетом, основанным на множестве формальных экспериментов. Грабинский и его ужасы подходят сюда как влитой.

Мэри Шелли — Последний мужчина

Фото: Пресс-материалы

Для разнообразия название на английском языке, потому что эта работа никогда не переводилась на польский язык. Мэри Шелли в основном помнят как автора Франкенштейна или Нового Прометея. Однако на этот раз я не хочу идти по проторенной дорожке. У миссис Шелли есть и другие, может быть, не обязательно «хорошие» в объективном смысле, но безусловно интересные романы, в том числе, наверное , один из первых, если не первый по-настоящему постапокалиптический роман «Последний человек». Игра на его основе была бы скорее чем-то вроде «психоделического инди», т.е. не обязательно мы против полчищ зомби, а скорее мы и история об изоляции, исключении, одиночестве и медленной смерти как людей, так и идей в тени Великая чума, охватившая весь мир. «Последний человек» имеет большой потенциал, особенно как приключенческая игра — именно здесь наиболее сильны повествовательные механизмы, особенно когда мы говорим о том, как человечество постепенно становится беспомощным в борьбе с несокрушимым врагом. Саймс.

На этом пока все — это только расплывчатые идеи, в литературе есть еще много чего. Ведь можно было бы обратиться и к основам готического романа, типа «Замка в Отранто», в котором в самом начале на одного из персонажей падает чудовищный шлем. Есть «Монах» М. Льюиса, наверное, первый лихорадочный роман о безумии, который тоже можно было бы перевести в психоделический хоррор-приключение. К тому же у нас целое море приключенческой, военной и всякой другой литературы. Ничего, кроме как взять.

Хотя список этих курьезов имеет стандартные пять пунктов, в рамках бис я добавлю еще два предложения. Во-первых, поэма Байрона «Тьма» — это совершенное апокалиптическое произведение, описывающее очень впечатляюще и немало воздействующее на читателя конец человечества. Стихотворение было переведено на польский язык, например. Адамом Мицкевичем, и их легко найти в Интернете . Во-вторых, это самый большой кошмар как студентов, так и многих преподавателей польского языка, т.е. «На Немане» . Предлагаю примерно такую игру: этап первый, мы видим луг, вдали идет Марта, маленькая пиксельная фигурка. Ничего не происходит, сверчки стрекочут, пчелы жужжат. В случайные моменты на экране появляется растение из реки Неман, и мы должны его пометить. И это только начало кошмара.

Поделиться в соцсетях